Page 22 - Grasp English C1+ (Workbook)
P. 22
2 Rumours
2.1
B. Listen to two conversations. Mark the phrases
below as conversation 1 or conversation 2.
For a moment there you had me worried.
I can’t be faffed with reading the subtitles.
I can’t stand watching the dubbed version.
I’m sure I can survive.
I’ve been dying to see this film for ages!
It must have been awful.
There’s good news and bad news.
You’re kidding me!
C. Complete the sentences with your own ideas.
1. I can’t stand .
2. I can’t be faffed with .
3. I’ve been dying to for ages.
4. must have been awful.
5. When I , I found
a bit weird.
6. wasn’t very convincing.
D. Discuss with a partner.
1. What are the benefits of dubbing films or
translating books into other languages?
2. In your country, is it easy to access original
version films, series and books?
3. At what level do you think language learners
should start reading original version novels?
4. Are there any books you’d like to read
which haven’t yet been translated into your
language or English?
2.2
E. Listen to some friends talking about reading. What arguments do they give for and against
reading the translated versions of books?
F. Complete the table below with the ideas from the recording and your own arguments for and
against translating books.
Reasons in favour of translating books Reasons against translating books
Now work with a partner. One of you is in favour of translating books and the other disagrees. Use the
arguments from the table to debate the topic below.
Translating books is essential in a globalised world to promote cultural knowledge across countries.
20